본문 바로가기

RADWIMPS

(2)
RADWIMPS - 夢灯籠 (꿈의 등불/가사/해석) ⓒ2016「君の名は。」 [Intro] あぁ このまま僕たちの声が 아아 코노마마 보쿠타치노 코에가 아아 이대로 우리들의 목소리가 世界の端っこまで消えることなく 세카이노 하싯코마데 키에루 코토나쿠 세상의 끝까지 사라지는 일 없이 届いたりしたらいいのにな 토도이타리 시타라 이이노니나 닿는다면 좋을 것 같아 そしたらねぇ 二人で 소시타라네 후타리데 그렇다면 말야, 둘이서 どんな言葉を放とう 돈나 코토바오 하나토ㅡ 어떤 말을 놓을까ㅡ 消えることない約束を 키에루 코토나이 야쿠소쿠오 사라지지 않을 약속을 二人で「せーの」で 言おう 후타리데「세ㅡ노」데 이오ㅡ 둘이서 "하나 둘" 하고 말하자ㅡ [Verse 1] あぁ「願ったらなにがしかが叶う」 아아 「네갓타라 나니가 시카가카나우」 아아 "바란다면 조금은 이루어져." その言葉の眼をもう..
RADWIMPS - 前前前世 (전전전생/가사/해석) ⓒ2016「君の名は。」 [Verse 1] やっと眼を覚ましたかい 얏토 메오 사마시타카이 드디어 눈을 뜬 거니 それなのになぜ眼も合わせやしないんだい? 소레나노니 나제 메모 아와세야 시나인다이? 그런데 왜 눈도 마주치려 하지 않는 거니? 「遅いよ」と怒る君 「오소이요」토 오코루 키미 「늦었잖아」라고 투덜대는 너 これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ 코레데모 야레루다케 토바시테 키탄다요 이래봬도 할 수 있는 데까지 제치고 온 거야 心が身体を追い越してきたんだよ 코코로가 카라다오 오이코시테 키탄다요 마음이 몸을 앞질러 온 거야 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 키미노 카미야 히토미다케데 무네가 이타이요 너의 머리카락이나 눈동자 만으로도 가슴이 아파 同じ時を吸いこんで離したくないよ 오나지 토키오 스이콘데 하나시타쿠 나이요 같은 시간을..