본문 바로가기

취미/가사

RADWIMPS - 夢灯籠 (꿈의 등불/가사/해석)

반응형

ⓒ2016「君の名は。」

 

[Intro]

 

あぁ このまま僕たちの声が

아 코노마마 보쿠타치노 코에가

 이대로 우리들의 목소리가

 

世界の端っこまで消えることなく

세카이노 하싯코마데 키에루 코토나쿠

세상의 끝까지 사라지는 일 없이

 

届いたりしたらいいのにな

토도이타리 시타라 이이노니나

닿는다면 좋을 것 같아

 

そしたらねぇ 二人で

소시타라네 후타리데

그렇다면 말야, 둘이서

 

どんな言葉を放とう

돈나 코토바오 하나토ㅡ

어떤 말을 놓을까ㅡ

 

消えることない約束を

키에루 코토나이 야쿠소쿠오

사라지지 않을 약속을

 

二人で「せーの」で 言おう

후타리데「세ㅡ노」데 이오ㅡ

둘이서 "하나 둘" 하고 말하자ㅡ

 

 

[Verse 1]

 

あぁ「願ったらなにがしかが叶う」

아 「네갓타라 나니가 시카가카나우」

아 "바란다면 조금은 이루어져."

 

その言葉の眼をもう見れなくなったのは

소노 코토바노 메오모 미레나쿠 낫타노와

그 말의 눈을, 두번 다시 볼 수 없게된 건

 

一体いつからだろうか

잇타이 이츠카라다로ㅡ카 

대체 언제부터였을까

 

なにゆえだろうか

나니유에다로카.

어째서일까.

 

 

[Verse 2]

 

あぁ 雨の止むまさにその切れ間と

 아메노 야무마사니 소노키레마토

 비가 그치는 찰나의 틈새와

 

虹の出発点終点とこの命果てる場所に

니지노 슛파츠 텐슈 텐토 코노이노치 하테루 바쇼니 

무지개의 출발점 종점과 이 생명이 다하는 장소에

 

何かがあるっていつも言い張っていた.

나니카가 아룻테 이츠모이이 핫테이타.

무엇인가가 있다고 언제나 우기고 있었어.

 

 

[Bridge]

 

いつか行こう 全生命も未到

이츠카이코ㅡ젠세메모미토ㅡ

언젠간 가자, 모든 생명도 가보지 않은

 

未開拓の感情にハイタッチして時間にキスを

미카이타쿠노칸죠니 하이탓치시테 지칸니 키스오 

미개척의 감정에 하이파이브 하고 시간에게 키스를

 

5次元にからかわれてそれでも君をみるよ

고지겐니 카라카와레테 소레데모 키미오미루요

5차원에게 조롱당하더라도 그래도 너를 바라볼거야

 

また「はじめまして」の合図を決めよう

마타 「하지메마시테」노아이즈오키메요

다시 "처음뵙겠습니다"의 신호를 정하자

 

君の名を今追いかけるよ

키미노 나오 이마오이카케루요

너의 이름을 지금도 쫒아갈꺼야.

 

노래: RADWIMPS

정보: 「너의 이름은。」 OP 삽입곡

반응형